Euskara-irakasleak badu nortasun… digitalik?

Argitaratua: Thursday, 7 May 2015, 9:23 AM
bestelako lankidetzak

Hasi baino lehen proposamen bat egin nahi dizuegu. Inoiz googleatu dituzue zuen izen-abizenak? Inoiz idatzi duzue Googlen zuen izena eta ikusi zer emaitza ateratzen den? Ba, artikulu hau irakurtzen jarraitu baino lehen, egin frogatxo hori, mesedez. Ikusi hor agertzen den informazioa, eta aztertu zuetaz esaten dena, idatzi gustuko duzuena eta gustuko ez duzuena. Artikuluaren bukaeran, berriro ekarriko dugu gogora, eta hausnarketatxo bat eskatuko dizuegu.

Beste eduki interesgarriak

F.J. Villatoro, L. Torres

Nortasun digitalaren kudeaketa lanbide-sareetan

Web sozialaren testuinguruan, erabiltzaileak parte hartzen, adierazten eta komunikatzen dira, eta kontsumitzaile pasiboak izatetik edukien ekoizle eta hedatzaile izatera igarotzen dira. Interneten gertatzen denaren eragile bihurtu eta bertan agertzeko aukera izateak ezaugarri jakin batzuez bereizten gaitu, eta ezaugarri horiek definitzen dute gure nortasun digitala, zeina Sarean partekatzen, adierazten eta egiten dugun guztia den, beste batzuek gutaz partekatzen edo adierazten duenarekin batera. Gure ingurunea gero eta digitalagoa da, edozer gairi buruzko datu eta iritziak sortzen ditu egunero, baita guri buruzkoak ere askotan. Jadanik, kontua ez da gehiago ala gutxiago erabiltzen ote dugun sarea, edo abian ote ditugun gure profilak sare sozialetan. Nahi ala nahi ez, eta salbuespen bakan batzuk izan ezik, denok gaude era batera edo bestera sarean eta sareetan. Denok dugu, batzuetan oharkabean, hatz-markaren bat. Funtsean, denok dugu nortasun digitala. Lantegi honetan, ikasleak eta hizkuntzak eragile sozial moduan nola agertzen diren Sarean landuko dugu (EEMen azaldutako deskribapenaren arabera), eta, batez ere, sare profesionaletan egin beharreko kudeaketaz jardungo dugu. (Bideoa espainieraz)*
DVD 91

H332 - Identidad digital vs. Identidad analógica: ¿vidas paralelas? (Identitate digitala vs. Identitate analogikoa: bizitza paraleloak?)

Jordi Solsonak hitzaldi bat eman zuen gaztelaniaz 2012an HABEk antolatutako Ikastaroen barruan, "Identidad digital vs. Identidad analógica: ¿vidas paralelas?" izenburupean. Bideo honetan, hitzaldi osoa duzue entzungai.
Adell

PLE (Personal Learning Environment) edo NIA (Norberaren Ikas-Alorra)

Sarritan entzuten eta irakurtzen dugu azken boladan PLE (Personal Learning Environment), edo bere euskarazko itzulpena, NIA (norberaren ikas-alorra, alegia). Jordi Adell da kontzeptu horren inguruan ari den adituetako bat. Berak dioenez, Internetek, sareek, teknologiek... eskainitako aukerak baliatzeko eta ulertzeko modu bat dago PLE kontzeptuaren azpian, prozesu informaletarako osagarri edota garapen profesionalerako tresna izan daitekeena.