Hizkuntz kontuak

Baztango euskara

Baztango euskara

Hasier Agirre Aranburu -
Erantzun kopurua: 1

Ohargarria benetan Baztango euskarari buruzko eskola hau: youtube.

Gainera, badirudi irakasle honek badituela bere jarraitzaileak. Ea beste eskualde batzuetako jendea ere animatzen den. Bultzadatxo polita litzateke orokortuko balitz.

Oso interesgarria, orobat, euskara batuaz egiten duen hausnarketa. Zera erantsiko nioke: Gauza bera al dira estandar edo batu maiz zaku berean sartzen ditugunak?

Honatx RAE hiztegiak "estandar" hitza nola adieratzen duen:

estándar

Del ingl. standard.

1. adj.Que sirve como tipo, modelo, norma, patrón o referencia.

Batua, berriz, badirudi indarrean, bogan edo boladan jartzen den estandarra dela, lexikoari bagagozkio. Euskalki guztietako lexikoa da estandarra edo eredugarria; gehiengoak erabiltzen duen estandarra izaten ohi da, horratik, batuaren hazkurri.

Eta hau hola ez bazan, jar dezala beste batek zalantzan, guztiontzako lekua eta gustua baitago hausnarketaren plazan.


Etiketak:
Hasier Agirre Aranburu(e)ri erantzunda

Er: Baztango euskara

Ainara Maya Urroz -

Egia da arras bideo interesgarri eta pedagogikoa egiten duela euskalkiaren inguruan, eta batez ere batua denari buruzko bere hausnarketa. Azken ohar eta ondorio gisa, batua eta euskalkiak elkarren premiazkoak diren osagaiak direla bota zuen, eta egia da hori, aspalditik ohartuak gara kanpoko hizkuntzetatik hartutako maileguak baino lehen, barnera begiratu behar dela eta euskalkietan dugula altxorra neologismoak sortzeko edo zaharberritzeko. Izan ere, zenbateraino sartu ahal dugu batuan euskalkia eta kasu zehatz honetan Baztango euskara? 

Adib.: gaurgero/gargero (jadanik/ ja gehiegi ez erabiltzeko)

laketu/ lekutu desberdintzeko

espantukeria (postureo) 

alimalekoa (kristona gehiegizkoa saihesteko)

Baztango euskara nik oso gertukoa dut, aita zena Amaiurkoa bainuen, eta euskara hori txikitatik entzun dut.