Mila esker ekarpenagatik, Iñaki.
Pena da lokuzioak biltzen aritu direnen artean elkarlan-sarerik ez egotea. Zarauzko Hitza (Antigoaleko hitzak), Maite Goñiren bloga (Ikasbilen ezagutzera eman zena) eta beste ekimen dezente daude, baina bi arazo sumatzen ditut nik, batez ere, lokuzioen ikas-irakaskuntza dela-eta:
-
Aipatu dudan lankidetza falta (lokuzioen Orotariko bat, nolabait esatearren).
-
Kontzeptuetatik abiatzea, eta ez lokuzioaren lematik ("porru eginda egon" nekearen kontzeptuaren pean alegia, eta ez "porru"-ren barruan. Zein ikaslek topatuko luke "porru"-ren barruan egonda?
Gaur-gaurkoz, nik dakidala, lokuzioak kontzeptuen pean biltzen dituen lan bakarra Euskal Lokuzioak sarean da. Baina lan eder horrek ere baditu bi hobegarri:
-
Zaharkitu samar dago. Oker ez banago, Internet sortu aurreko lana da.
-
Baditu zenbait hutsegite azpikontzeptuen definizioan ("tanta bat falta" eta "pitzatuta egon", biak erotasunaren barruan; eta "tanta bat falta izatea", agian, sar daiteke adimen-urritasunaren barruan. Pitzatuta egon" ezin sartu da adimen urritasunaren barruan...).
Uste dut UEMAk ere argitaratu zuela lan bat, "esamoldeak gaztelania euskara". Hura ere lan txukuna zen, baina berriro diot, faltan sumatzen dut lan osoago bat.
Bukatzeko: badaude esamolde polit askoak bildu edo jaso gabe. Atzo bertan, lagun bati bidali nion zutabe honen esteka, eta esan zidan bere lankide batek "ahuntzaren muturra baino itsusiagoa" erabiltzen duela itsustasuna adierazteko, eta hori ez dago jasota. Jasota dauden batzuk dira: "Astoaren isats-azpia baino itsusiagoa izan" / "espartzua baino itsusiagoa izan" eta abar.
Jakina, badute gaiztakeriatik, eta batzuk tentuz erabili beharrekoak dira, eta jakin egin behar non erabili eta non ez. HABEko nire lankide baten amak, euria gogotik egiten duenean, "errapeka ari du" esaten omen du. Polit askoa eta jaso gabea, hau ere!
Neu ere ari naiz lokuzioak biltzen eta sailkatzen, baina luze jotzen du. Mokoroaren "Ortik eta emendik" lana ere altxorra da, baina kontzeptuak eta azpikontzeptuak gaztelaniaz daude. Oker ez banago, Euskal Lokuzioak Sarean lanaren ondotik argitaratu zen, eta Orotarikoak berak ez dut uste bi liburuki horietako esamoldeak jasota dituenik. Zuzendu bekit batek edo batek, informazio hau okerra bada...
Badu bat, bereziki polita eta esanguratsua: "nor bere ogitik zopak egiten hasi".
-
Zer, seme-alabak etxean al dituzue oraindik?
-
Bai, hala duk. Oraindik ez dituk beren ogitik zopak egiten hasi.
Egia da gaurko gazteek zopak egitea zer den ere ez dakitela, baina ez da egia txikiagoa jendeak ez dakiela "Cuando el rey se fue a Sevilla, perdió su silla" atsotitzaren atzea zein den ere... Hori dute lokuzioek, finkoenek behintzat eutsi egiten diotela denboraren joanari.
Barkatu egindako sermoia! Gustuko alorra dut. Animatu eta bota zuen lokuzioak. Jaso gabeak badira, are hobe.